正文 第四十九章 无畏上天梯 [1]
石阶前,是一道青石的弯门,门上刻着字。"迷峰天梯"到了这里,万老夫人又似变了个人似的,垂着头定上去,每步都走得宛如用尽了平生气力似的。
石阶是平滑的,两旁,生满了奇异的碧草。
走了数十步,石阶两旁,便不时可瞧见有折断的刀剑,死人的白骨隐现在长草之间,碧草如再加上氤氲的云,凄迷的雾,神话般的天梯,以及那久已深入人心的种种传说。
这一切,便混合成一种慑人的,奇异的魔力,足以使任何人连心底深处都颤抖起来,足以使任何人冷入骨髓里。
万老夫人喃喃道:
"你可瞧见了么?这些,就都是想妄入白水宫的人,这些死人骨头,在生前的名声,未必会比你方宝儿小。"宝儿皱眉道:
"这里难道连掩埋……"
万老夫人冷冷截口道:
"为何要掩埋,留着给后人瞧瞧多好,让后来的人也好知机……其实,你纵然知机,但到了这里,也休想回去了。"宝儿目光一转,道:
"那只怕不见得,我去,有谁知道?"
万老夫人道:
"白娘娘是何等人物,她者人家当真是无所不能,无所不知,你以为你走在这里无人知晓,其实她老人家早巳知道了。"宝儿突然大笑道:
"原来你这番话,并不是说绘我听的,你自知带人来犯了过,所以赶紧先拍拍马屁,一心只望她真的能听见,其实……"万老夫人道:
"你以为她老人家听不见?"
宝儿道:
"她又不是神仙,怎会听得见,看来你这心机是白费了……
话犹未了,突听一人道:
"你错了。"
这声音又轻、又柔、又美,但入耳却清晰已极,这时四下渺无人踪,但这声音却似就在耳畔。
宝儿可真是确确实实吃了一惊,脚步立刻停顿。
只听那语声缓缓接道:
"你害怕了么?不敢上来了么?"
宝儿怔在当地,万老夫人却早巳噗地跪了下去。
不错,在这氤氲的云雾中,在这无尽的天梯下,这语声,的确有一种神奇的魔力,足以慑人。
但此刻呈现在宝儿面上的,却绝非敬畏之色,而是一种奇异的兴奋之态,似乎已了解了什么。
只听那语声道:
"万黄英,拾起头来。"
黄英,自然就是万老夫人的闺名。
万老夫人不想抬头,却又不敢不抬头
那语声道;
"你知罪了么?"
万老夫人颤声道:
"我知罪了……我不该带人来的,求求你老人家……饶了我…,饶了我吧!"那语声道:"饶了你?"万老夫人以首顿地,嘶声道:"饶了我吧!我……我又老,又无用,只不过是一条无用的老狗,老人家杀了我,也算不得什么?"卑屈的,嘶裂的呼声,回荡在凄迷的云雾间。但到这呼声余声消逝,天梯尽头,仍寂无回应。云,氤氲,飘荡,无尽的天梯,看来仿佛更高了。高得令人不得不屈膝在它足下。过了良久,那语声终于再度响起:"走,走吧,你这样的人,本也不值得杀的。"万老夫人大喜道:"多……多谢你老人家。"那语声道:"但你此番下山,要一直的走,不准停留,不准回头,你要走得远远的,走出海外,出海之前,不准你开口说一个字。"万老夫人顿首道:是,遵命。"那语声缓缓道:"你只要说出一个字,我便会知道的,你若还敢停留在中途,我也知道的,那时,你想死也死不了啦!"万老夫人只觉喉咙、嘴唇出奇的干燥,用尽气力,也说不出一个来,只有在喉间发出负伤野兽般的哀鸣。那语声道:"好,走吧!"万老夫人一跃而起,头也不回的冲了下去,甚至不敢再多瞧方宝与小公主一眼——她几乎是滚下去的。那语声突然轻唤道:"方……宝……儿……"宝儿到此时才真的吃了一惊,道:
"你……你知道我……"
那语声笑道:
"我自然知道你,你还远在千里外,我已知道你必定会来了,什么事都瞒不过我,你吃惊了么?"这神秘的语声,初次笑了出来。
笑声更有如风振银铃,珠落玉盘,使人根本用不着见到她自己,只听得这笑声,就愿意为她牺牲一切。
就连小公主,虽是女子,亦不禁神醉。
宝儿叹道:
"你果然是非凡的人。"
那语声柔声道:
"你此刻下去,还来得及。"
宝儿笑道:
"是么?我只当已来不及了。"
那语声道:
"你且抬起头来瞧瞧。"
宝儿抬头望去,这才发现面前又有一道高耸的石门,圆形的弯顶,显得非凡的辉煌、美丽。
这是件无懈可击的建筑物,每一方石块的构造,都毫无理疵,但就在这上面,又有着令人胆寒的刻字:
"一入此门,再世为人。"
那语声缓缓道:
"你可瞧清楚了么?"
宝儿笑道:
"这么大的字,我怎会瞧不清?"
那语声道:
"你还要上来?"
宝儿笑道:
"你若下来,我就不上去。"
那语声叹道:
"但愿你莫要后悔才好。"
于是,语声便又奇异的消失,不复再闻。
宝儿回头瞧了小公主一眼,大步走了上去。
他虽也明知自己一入此门,纵然生回,自己一生的命运,也只怕将要改变——只怕真的要有如"再世为人"。
但他还是大步而上,他脚步并无丝毫迟疑。
万老夫人对那水宫主人的惧怕,委实已深入骨髓。
她果然不敢停留,不敢回头,她不停的走着,甚至连睡觉都不敢睡,惧怕,就像鞭子似的,不停的鞭打着她。
恐惧的力量,有时当真能胜过一切。
到了济河时,她人已几乎不成了模样。
济河乃是黄河渡口,从这里,到海湾,乃是黄河中可以通船的一段,是以这渡口船桅林立,不逊长江。
万老夫人长杖早已不见了。